| Strong |
Mot translittéré |
Traduit par : |
| 1000 |
bole |
un jet 1; 1 |
| 1001 |
bolizo |
la sonde 2; 2 |
| 1002 |
bolis |
mot non traduit |
| 1003 |
Booz |
Boaz 3; 3 |
| 1004 |
borboros |
bourbier 1; 1 |
| 1005 |
borrhas |
nord 2; 2 |
| 1006 |
bosko |
paître 8, garder 1; 9 |
| 1007 |
Bosor |
Bosor 1; 1 |
| 1008 |
botane |
une herbe 1; 1 |
| 1009 |
botrus |
les grappes 1; 1 |
| 1010 |
bouleutes |
conseiller 2; 2 |
| 1011 |
bouleuo |
examiner, délibérer, vouloir, résoudre, résolutions ; 8 |
| 1012 |
boule |
dessein, décision, conseil, entreprise, avis, décision ; 12 |
| 1013 |
boulema |
dessein 1, volonté 1; 2 |
| 1014 |
boulomai |
se proposer, vouloir, désirer, intention, volonté, au gré ; 34 |
| 1015 |
bounos |
colline 2; 2 |
| 1016 |
bous |
boeuf(s) 8; 8 |
| 1017 |
brabeion |
prix 2; 2 |
| 1018 |
brabeuo |
régner 1; 1 |
| 1019 |
braduno |
tarder 2; 2 |
| 1020 |
braduploeo |
naviguer lentement 1; 1 |
| 1021 |
bradus |
lent 3; 3 |
| 1022 |
bradutes |
Non traduit 1; 1 |
| 1023 |
brachion |
bras 3; 3 |
| 1024 |
brachus |
peu, un peu, un instant, peu de temps, brièvement ; 7 |
| 1025 |
brephos |
enfant, petit enfant, enfance 1; 8 |
| 1026 |
brecho |
pluie, pleuvoir, faire pleuvoir, tomber (la pluie), mouiller; 7 |
| 1027 |
bronte |
tonnerre(s) 12; 12 |
| 1028 |
broche |
pluie 2; 2 |
| 1029 |
brochos |
piège 1; 1 |
| 1030 |
brugmos |
grincements (de dents) 7; 7 |
| 1031 |
brucho |
grincer 1; 1 |
| 1032 |
bruo |
jaillir 1; 1 |
| 1033 |
broma |
aliment(s) 10, vivres, nourriture, de quoi manger ; 17 |
| 1034 |
brosimos |
à manger 1; 1 |
| 1035 |
brosis |
nourriture, le manger, manger, un mets, rouille ; 11 |
| 1036 |
buthizo |
enfoncer 1, plonger 1; 2 |
| 1037 |
buthos |
abîme 1; 1 |
| 1038 |
burseus |
corroyeur 3; 3 |
| 1039 |
bussinos |
fin lin 4; 4 |
| 1040 |
bussos |
fin lin 2; 2 |
| 1041 |
bomos |
autel 1; 1 |
| 1042 |
gabbatha |
Gabbatha 1; 1 |
| 1043 |
Gabriel |
Gabriel 2; 2 |
| 1044 |
gaggraina |
gangrène 1; 1 |
| 1045 |
Gad |
Gad 1; 1 |
| 1046 |
Gadarenos |
Géraséniens 2, Gadaréniens 1; 3 |
| 1047 |
gaza |
trésor 1; 1 |
| 1048 |
Gaza |
Gaza 1; 1 |
| 1049 |
gazophulakion |
tronc 4, trésor 1; 5 |
| 1050 |
Gaios |
Gaïus (de Corinthe) 2, Gaïus (de Macédoine) 1, Gaïus (de Derbe) 1, Gaïus (un Chrétien) 1; 5 |
| 1051 |
gala |
lait 5; 5 |
| 1052 |
Galates |
Galates 2; 2 |
| 1053 |
Galatia |
Galatie 4; 4 |
| 1054 |
Galatikos |
de Galatie 1, la Galatie 1; 2 |
| 1055 |
galene |
calme 3; 3 |
| 1056 |
Galilaia |
Galilée 63; 63 |
| 1057 |
Galilaios |
Galiléen(s) 11; 11 |
| 1058 |
Gallion |
Gallion 3; 3 |
| 1059 |
Gamaliel |
Gamaliel 2; 2 |
| 1060 |
gameo |
se marier, épouser, prendre femme ; 29 |
| 1061 |
gamisko |
prendre mari 1; 1 |
| 1062 |
gamos |
noces 15, mariage 1; 16 |
| 1063 |
gar |
car 649, parce que, ... ; 1063 |
| 1064 |
gaster |
enceinte(s) 8, ventres 1; 9 |
| 1065 |
ge |
néanmoins, au moins, avec, à plus forte raison ; 11 |
| 1066 |
Gedeon |
Gédéon 1; 1 |
| 1067 |
geenna |
géhenne 12; 12 |
| 1068 |
Gethsemane |
Gethsémané 2; 2 |
| 1069 |
geiton |
voisins, voisines ; 4 |
| 1070 |
gelao |
être dans la joie, rire 2; 2 |
| 1071 |
gelos |
le rire 1; 1 |
| 1072 |
gemizo |
remplir, être rempli, rassasier ; 9 |
| 1073 |
gemo |
remplir, plein, pleine ; 11 |
| 1074 |
genea |
génération 32, race, âge, semblable, postérité, temps ; 42 |
| 1075 |
genealogeo |
tirer son origine 1; 1 |
| 1076 |
genealogia |
généalogies 2; 2 |
| 1077 |
genesia |
anniversaire de naissance 2; 2 |
| 1078 |
genesis |
généalogie 1, naturel 1, vie 1; 3 |
| 1079 |
genete |
naissance 1; 1 |
| 1080 |
gennao |
engendrer, concevoir, être né, enfanter, donner le jour, naissance ; 97 |
| 1081 |
gennema |
race(s), fruit, récolte ; 9 |
| 1082 |
Gennesaret |
Génésareth 3; 3 |
| 1083 |
gennesis |
naissance 2; 2 |
| 1084 |
gennetos |
ceux qui sont nés 2; 2 |
| 1085 |
genos |
espèce, sorte, origine, originaire, race, famille, diversité, nombreuses, nation, postérité ; 21 |
| 1086 |
Gergesenos |
Gadaréniens 1; 1 |
| 1087 |
gerousia |
anciens 1; 1 |
| 1088 |
geron |
vieux 1; 1 |
| 1089 |
geuomai |
goûter, manger, mourir, voir, souffrir ; 15 |
| 1090 |
georgeo |
cultivée 1; 1 |
| 1091 |
georgion |
champ 1; 1 |
| 1092 |
georgos |
vignerons 17, laboureurs 2; 19 |
| 1093 |
ge |
terre, pays, peuple, contrée, lieu ; 248 |
| 1094 |
geras |
vieillesse 1; 1 |
| 1095 |
gerasko |
être vieux 1, avoir vieilli 1; 2 |
| 1096 |
ginomai |
être, revenir au passé, arriver, devenir, prendre, s'élever, lorsque, avoir lieu, être marié à, être préféré, ... ; 675 |
| 1097 |
ginosko |
connaître, savoir, comprendre, se douter, apercevoir, sentir, s'assurer de, ... ; 223 |
| 1098 |
gleukos |
vin doux 1; 1 |
| 1099 |
glukus |
eau douce 2, doux 2; 4 |
| 1100 |
glossa |
langue(s) 50; 50 |
| 1101 |
glossokomon |
bourse 2; 2 |
| 1102 |
gnapheus |
foulon 1; 1 |
| 1103 |
gnesios |
légitime (enfant), sincérité, fidèle ; 4 |
| 1104 |
gnesios |
sincèrement 1; 1 |
| 1105 |
gnophos |
la nuée 1; 1 |
| 1106 |
gnome |
décider, sentiment, avis, dessein ; 9 |
| 1107 |
gnorizo |
faire connaître, déclarer, rappeler, avoir connaissance, manifester, connaître, informer, communiquer ; 24 |
| 1108 |
gnosis |
connaissance 28, science 8, sagesse 1; 29 |
| 1109 |
gnostes |
parfaitement 1; 1 |
| 1110 |
gnostos |
connaissance, connu, savoir, signalé ; 15 |
| 1111 |
gogguzo |
murmurer 8; 8 |
| 1112 |
goggusmos |
rumeur, murmure, murmurer ; 4 |
| 1113 |
goggustes |
gens qui murmurent 1; 1 |
| 1114 |
goes |
imposteur 1; 1 |
| 1115 |
Golgotha |
Golgotha 3; 3 |
| 1116 |
Gomorrha |
Gomorrhe 5; 5 |
| 1117 |
gomos |
cargaison 3; 3 |
| 1118 |
goneus |
parents 19; 19 |
| 1119 |
gonu |
genou(x) ; 12 |
| 1120 |
gonupeteo |
se jeter à genoux 3, s'agenouiller1; 4 |
| 1121 |
gramma |
lettre 9, billet, écrits, Écriture, le savoir ; 15 |
| 1122 |
grammateus |
scribe 64, secrétaire 1; 65 |
| 1123 |
graptos |
est écrite 1; 1 |
| 1124 |
graphe |
écritures 48, écrits 2, passage 1; 51 |
| 1125 |
grapho |
écrit, écrivit, écrire, a donné, a prescrit, inscription, conçu il est question, décrit, ... ; 195 |
| 1126 |
graodes |
absurdes 1; 1 |
| 1127 |
gregoreuo |
veiller 22, vigilant 1; 23 |
| 1128 |
gumnazo |
exercer 4; 4 |
| 1129 |
gumnasia |
exercice 1; 1 |
| 1130 |
gumneteuo |
la nudité 1; 1 |
| 1131 |
gumnos |
nu(s) 14, simple 1; 15 |
| 1132 |
gumnotes |
nudité 3; 3 |
| 1133 |
gunaikarion |
femmes d'un esprit faible 1; 1 |
| 1134 |
gunaikeios |
femmes 1; 1 |
| 1135 |
gune |
femmes 129, épouse 92; 221 |
| 1136 |
Gog |
Gog 1; 1 |
| 1137 |
gonia |
coin, angle, cachette ; 9 |
| 1138 |
Dabid |
David 59; 59 |
| 1139 |
daimonizomai |
démoniaque 13 |
| 1140 |
daimonion |
démon(s) 59, divinité 1; 60 |
| 1141 |
daimoniodes |
diabolique 1; 1 |
| 1142 |
daimon |
démons 4, démon 1; 5 |
| 1143 |
dakno |
mordre 1; 1 |
| 1144 |
dakru ou dakruon |
larme(s) 11; 11 |
| 1145 |
dakruo |
pleurer 1; 1 |
| 1146 |
daktulios |
anneau 1; 1 |
| 1147 |
daktulos |
doigt(s) 8; 8 |
| 1148 |
Dalmanoutha |
Dalmanutha 1; 1 |
| 1149 |
Dalmatia |
Dalmatie 1; 1 |
| 1150 |
damazo |
dompter 4; 4 |
| 1151 |
damalis |
vache 1; 1 |
| 1152 |
Damaris |
Damaris 1; 1 |
| 1153 |
Damaskenos |
Damascéniens 1; 1 |
| 1154 |
Damaskos |
Damas 15; 15 |
| 1155 |
daneizo |
prêter 3, emprunter 1; 4 |
| 1156 |
daneion |
dette 1; 1 |
| 1157 |
daneistes |
créancier 1; 1 |
| 1158 |
Daniel |
Daniel 2; 2 |
| 1159 |
dapanao |
dépenser 3, dépense 1, satisfaire 1; 5 |
| 1160 |
dapane |
la dépense 1; 1 |
| 1161 |
de |
mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, ... ; 2865 |
| 1162 |
deesis |
prière(s), prier, supplication ; 19 |
| 1163 |
dei |
devoir, falloir, travailler ; 105 |
| 1164 |
deigma |
exemple 1; 1 |
| 1165 |
deigmatizo |
en spectacle 1; 1 |
| 1166 |
deiknuo |
montrer, faire connaître, faire voir, apprendre, manifester; 31 |
| 1167 |
deilia |
timidité 1; 1 |
| 1168 |
deiliao |
s'alarmer 1; 1 |
| 1169 |
deilos |
avoir peur 2, lâches 1; 3 |
| 1170 |
deina |
un tel 1; 1 |
| 1171 |
deinos |
beaucoup 1, violemment 1; 2 |
| 1172 |
deipneo |
le souper 2, souper 2; 4 |
| 1173 |
deipnon |
souper 7, festin 6, repas 2, table 1; 16 |
| 1174 |
deisidaimonesteros |
extrêmement religieux 1; 1 |
| 1175 |
deisidaimonia |
religion 1; 1 |
| 1176 |
deka |
dix ; 27 |
| 1177 |
dekaduo |
douze 2; 2 |
| 1178 |
dekapente |
quinze 3; 3 |
| 1179 |
Dekapolis |
Décapole 3; 3 |
| 1180 |
dekatessares |
quatorze 5; 5 |
| 1181 |
dekate |
dîme 4; 4 |
| 1182 |
dekatos |
dixième 3; 3 |
| 1183 |
dekatoo |
lever la dîme 1, payer la dîme 1; 2 |
| 1184 |
dektos |
grâce, bien reçu, agréable, favorable, accepter ; 5 |
| 1185 |
deleazo |
amorcer 3; 3 |
| 1186 |
dendron |
arbre 25, couper 1; 26 |
| 1187 |
dexiolabos |
archers 1; 1 |
| 1188 |
dexios |
droit, droite, main, offensives ; 53 |
| 1189 |
deomai |
prier, prière, supplier, demander ; 22 |
| 1190 |
Derbaios |
de Derbe 1; 1 |
| 1191 |
Derbe |
Derbe 3; 3 |
| 1192 |
derma |
peau 1; 1 |
| 1193 |
dermatinos |
de cuir 2; 2 |
| 1194 |
dero |
battre, être battu, battre de verges, frapper; 15 |
| 1195 |
desmeuo |
lier 2; 2 |
| 1196 |
desmeo |
lié 1; 1 |
| 1197 |
desme |
gerbes 1; 1 |
| 1198 |
desmios |
prisonnier(s) 15, en prison 1; 16 |
| 1199 |
desmon ou desmos |
liens, chaîne(s), prison, lié, prisonnier(s), enchaîné ; 20 |
| 1200 |
desmophulax |
geôlier 3; 3 |
| 1201 |
desmoterion |
prison 4; 4 |
| 1202 |
desmotes |
prisonnier 2; 2 |
| 1203 |
despotes |
Seigneur 5, maître 5; 10 |
| 1204 |
deuro |
viens, sors, va, jusqu'ici ; 9 |
| 1205 |
deute |
venez 11, suivez 1 ; 12 |
| 1206 |
deuteraios |
en deux jours1; 1 |
| 1207 |
deuteroprotos |
second-premier 1; 1 |
| 1208 |
deuteros |
second, seconde fois, l'autre, deuxième, rentrer, secondement, double, ensuite ; 43 |
| 1209 |
dechomai |
recevoir, prendre, accueillir, contribuer, embrasser ; 59 |
| 1210 |
deo |
lier, attacher, en prison, envelopper, dans les chaînes ; 44 |
| 1211 |
de |
aussi, maintenant, et, donc, sans doute, ...; 6 |
| 1212 |
delos |
évident 3, reconnaître 1; 4 |
| 1213 |
deloo |
apprendre, faire connaître, montrer, indiquer, marquer ; 9 |
| 1214 |
Demas |
Démas 3; 3 |
| 1215 |
demegoreo |
haranguer 1; 1 |
| 1216 |
Demetrios |
Démétrius 3; 3 |
| 1217 |
demiourgos |
constructeur 1; 1 |
| 1218 |
demos |
peuple 4; 4 |
| 1219 |
demosios |
public, en public, publiquement ; 4 |
| 1220 |
denarion |
denier 15; 15 |
| 1221 |
depote |
quelle (que fut) 1; 1 |
| 1222 |
depou |
assurément 1; 1 |
| 1223 |
dia |
par, à travers, avec, pour, donc, parce que, ... ; 635 |
| 1224 |
diabaino |
passer 2, traverser 1; 3 |
| 1225 |
diaballo |
dénoncer 1; 1 |
| 1226 |
diabebaioomai |
affirmer 2; 2 |
| 1227 |
diablepo |
tu verras2; 2 |
| 1228 |
diabolos |
diable 38 |
| 1229 |
diaggello |
annoncer 2, publier 1; 3 |
| 1230 |
diaginomai |
passé, après, écoulé ; 3 |
| 1231 |
diaginosko |
examiner 2; 2 |
| 1232 |
diagnorizo |
raconter 1; 1 |
| 1233 |
diagnosis |
connaissance 1; 1 |
| 1234 |
diagogguzo |
murmurer 2; 2 |
| 1235 |
diagregoreo |
être tenu éveillé 1; 1 |
| 1236 |
diago |
mener (une vie) 1, vivre 1; 2 |
| 1237 |
diadechomai |
ayant reçu 1; 1 |
| 1238 |
diadema |
diadèmes 3; 3 |
| 1239 |
diadidomai |
distribuer, distribution, donner ; 5 |
| 1240 |
diadochos |
eut pour successeur 1; 1 |
| 1241 |
diazonnumi |
être ceint, se ceindre, ceinture ; 3 |
| 1242 |
diatheke |
alliance(s), testament, disposition ; 33 |
| 1243 |
diairesis |
diversité 3; 3 |
| 1244 |
diaireo |
partager, distribuer ; 2 |
| 1245 |
diakatharizo |
il nettoiera 2; 2 |
| 1246 |
diakatelegchomai |
réfuter 1; 1 |
| 1247 |
diakoneo |
servir, assister, aides, service, ministère, accomplir, soins, rendre, rendre des services, dispensateurs ; 37 |
| 1248 |
diakonia |
ministère, domestiques, distribution, secours, message, dons, assistance, servir, service ; 34 |
| 1249 |
diakonos |
ministre(s), serviteur(s), magistrat, diacres, diaconesse ; 30 |
| 1250 |
diakosioi |
deux cent(s) 8; 8 |
| 1251 |
diakouomai |
entendre 1; 1 |
| 1252 |
diakrino |
discerner, douter, hésiter, reprocher, différence, doutes, juger, distinguer, prononcer, distinction, contester ; 19 |
| 1253 |
diakrisis |
discernement 1, discerner 1, discuter 1; 3 |
| 1254 |
diakoluo |
s'opposer 1; 1 |
| 1255 |
dialaleo |
s'entretenir 1, consulter 1; 2 |
| 1256 |
dialegomai |
discuter, s'entretenir, discourir, enseigner, discours, disputer, adresser ; 13 |
| 1257 |
dialeipo |
cesser 1; 1 |
| 1258 |
dialektos |
langue 6; 6 |
| 1259 |
diallasso |
réconcilier 1; 1 |
| 1260 |
dialogizomai |
raisonner, se dire, penser, pensée, discuter, se demander, réfléchir ; 16 |
| 1261 |
dialogismos |
pensée(s), opinions, hésitations, mauvaises pensées ; 14 |
| 1262 |
dialuo |
mis en déroute 1; 1 |
| 1263 |
diamarturomai |
attester, conjurer, rendre témoignage, annoncer, avertir ; 15 |
| 1264 |
diamachomai |
un vif débat 1; 1 |
| 1265 |
diameno |
rester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer ; 5 |
| 1266 |
diamerizo |
partager, diviser, distribuer, séparer ; 12 |
| 1267 |
diamerismos |
division 1; 1 |
| 1268 |
dianemo |
se répandre 1; 1 |
| 1269 |
dianeuo |
faire des signes 1; 1 |
| 1270 |
dianoema |
pensées 1; 1 |
| 1271 |
dianoia |
pensée, coeur, intelligence, esprit, entendement ; 13 |
| 1272 |
dianoigo |
ouvrir, s'ouvrir, premier-né, expliquer ; 8 |
| 1273 |
dianuktereuo |
passer toute la nuit 1; 1 |
| 1274 |
dianuo |
achevant 1; 1 |
| 1275 |
diapantos |
sans cesse, continuellement, constamment, en tout temps ; 7 |
| 1276 |
diaperao |
traverser, une traversée, regagner ; 6 |
| 1277 |
diapleo |
avoir traversé 1; 1 |
| 1278 |
diaponeo |
mécontent, fatigué ; 2 |
| 1279 |
diaporeuomai |
traverser, passer ; 5 |
| 1280 |
diaporeo |
ne savoir que penser ; 5 |
| 1281 |
diapragmateuomai |
faire valoir 1; 1 |
| 1282 |
diaprio |
furieux ; 2 |
| 1283 |
diarpazo |
piller 4; 4 |
| 1284 |
diarrhesso |
déchirer, rompre ; 5 |
| 1285 |
diasapheo |
raconter 1; 1 |
| 1286 |
diaseio |
extorsion 1; 1 |
| 1287 |
diaskorpizo |
vanner, disperser, dissiper ; 9 |
| 1288 |
diaspao |
rompre, mettre en pièces ; 2 |
| 1289 |
diaspeiro |
se disperser, être dispersé ; 3 |
| 1290 |
diaspora |
dispersé, dispersion ; 3 |
| 1291 |
diastellomai |
recommander, recommandation, adresser, ordre, déclaration ; 8 |
| 1292 |
diastema |
plus tard 1; 1 |
| 1293 |
diastole |
différence, distinction, distincts ; 3 |
| 1294 |
diastrepho |
perverse, pervertir, révolte, exciter, détourner, pernicieux ; 7 |
| 1295 |
diasozo |
guérir, sain, sains et saufs, sauver ; 8 |
| 1296 |
diatage |
commandement, ordre ; 2 |
| 1297 |
diatagma |
ordre 1; 1 |
| 1298 |
diatarasso |
troublée 1; 1 |
| 1299 |
diatasso |
instructions, ordonner, devoir, ordre, régler, promulguer ; 16 |
| 1300 |
diateleo |
persister 1; 1 |
| 1301 |
diatereo |
garder, tenir en garde ; 2 |
| 1302 |
diati |
pourquoi 26 ; 26 |
| 1303 |
diatithemai |
faire, testateur, disposer, traiter ; 7 |
| 1304 |
diatribo |
demeurer, séjourner, rester, passer ; 10 |
| 1305 |
diatrophe |
nourriture 1; 1 |
| 1306 |
diaugazo |
paraître (le jour) 1; 1 |
| 1307 |
diaphanes |
transparent 1; 1 |
| 1308 |
diaphero |
valoir, différence, différer, meilleur, transporter, se répandre, être ballotté ; 13 |
| 1309 |
diapheugo |
s'échapper 1; 1 |
| 1310 |
diaphemizo |
répandre, divulguer, une renommée ; 3 |
| 1311 |
diaphtheiro |
détruire, corrompre, périr ; 6 |
| 1312 |
diaphthora |
corruption 6; 6 |
| 1313 |
diaphoros |
plus excellent, différent, supérieur, diverses ; 6 |
| 1314 |
diaphulasso |
garder 1; 1 |
| 1315 |
diacheirizomai |
avoir tué 1, faire périr 1 ; 2 |
| 1316 |
diachorizomai |
se séparer 1; 1 |
| 1317 |
didaktikos |
propre à enseigner 2 ; 2 |
| 1318 |
didaktos |
être enseigné 1, enseigner 2 ; 3 |
| 1319 |
didaskalia |
doctrine, précepte, enseignement, instruction, enseigner ; 21 |
| 1320 |
didaskalos |
Maître (Jésus) 40, maître(s) 7, docteur 9, chargé d'instruire 2; 58 |
| 1321 |
didasko |
enseigner 87, donner des instructions, des préceptes, apprendre, prêcher, instruire, s'instruire ; 97 |
| 1322 |
didache |
doctrine 20, enseignement 8, instruction 1, instruire 1 ; 30 |
| 1323 |
didrachmon |
deux drachmes 2; 2 |
| 1324 |
Didumos |
Didyme 3; 3 |
| 1325 |
didomi |
donner 349, payer, accorder, faire, remettre, permettre, offrir apporter, céder, mettre, prescrire, ... ; 413 |
| 1326 |
diegeiro |
réveiller 5, agité 1, tenu en éveil 1; 7 |
| 1327 |
diexodos |
carrefours 1; 1 |
| 1328 |
diermeneutes |
interprète 1; 1 |
| 1329 |
diermeneuo |
interpréter 4, ce que signifie 1, expliquer 1; 6 |
| 1330 |
dierchomai |
passer, aller, venir, transpercer, se répandre, traverser, jusqu'à, de lieu en lieu, visiter, poursuivre la route, parcourir, s'étendre ; 42 |
| 1331 |
dierotao |
s'informer 1; 1 |
| 1332 |
dietes |
deux ans 1; 1 |
| 1333 |
dietia |
deux ans 2; 2 |
| 1334 |
diegeomai |
raconter, dire, dépeindre, parler ; 8 |
| 1335 |
diegesis |
récit 1; 1 |
| 1336 |
dienekes |
perpétuité, perpétuellement, toujours ; 4 |
| 1337 |
dithalassos |
une langue de terre 1; 1 |
| 1338 |
diikneomai |
pénétrante 1; 1 |
| 1339 |
diistemi |
plus tard, plus loin, se séparer ; 3 |
| 1340 |
diischurizomai |
insister 1, affirmer 1 ; 2 |
| 1341 |
dikaiokrisia |
juste jugement 1; 1 |
| 1342 |
dikaios |
juste(s) 75, homme de bien 1, justice 2, raisonnable 1, devoir ; 80 |
| 1343 |
dikaiosune |
justice 89, juste 1, justification 1; 92 |
| 1344 |
dikaioo |
justifier 36, paraître juste, trouvé juste, libre, justice ; 40 |
| 1345 |
dikaioma |
justice, ordonnance, jugement, justification, acte de justice, oeuvres justes ; 10 |
| 1346 |
dikaios |
justement, juste, justice, convenable ; 5 |
| 1347 |
dikaiosis |
justification 2; 2 |
| 1348 |
dikastes |
juge 3; 3 |
| 1349 |
dike |
condamnation, justice, châtiment, peine ; 4 |
| 1350 |
diktuon |
filet(s) 12; 12 |
| 1351 |
dilogos |
duplicité ; 1 |
| 1352 |
dio |
c'est pourquoi, c'est pour cela, donc, aussi, c'est ce qui, car ; 53 |
| 1353 |
diodeuo |
aller, passer par ; 2 |
| 1354 |
Dionusios |
Denys 1; 1 |
| 1355 |
dioper |
c'est pourquoi 3; 3 |
| 1356 |
diopetes |
simulacre tombé du ciel 1; 1 |
| 1357 |
diorthosis |
réformation 1; 1 |
| 1358 |
diorusso |
percer 4; 4 |
| 1359 |
Dioskouroi |
Dioscures 1; 1 |
| 1360 |
dioti |
car, parce que, puisque, de ce que, tant, selon ; 22 |
| 1361 |
Diotrephes |
Diotrèphe 1; 1 |
| 1362 |
diplous |
double 3, deux fois plus 1; 4 |
| 1363 |
diploo |
rendre (au double) 1; 1 |
| 1364 |
dis |
deux fois 4, à deux reprises 1; 6 |
| 1365 |
distazo |
douter 1, avoir des doutes 1; 2 |
| 1366 |
distomos |
à deux tranchants 3; 3 |
| 1367 |
dischilioi |
deux mille 1; 1 |
| 1368 |
diulizo |
couler 1; 1 |
| 1369 |
dichazo |
mettre la division 1; 1 |
| 1370 |
dichostasia |
division 2; 2 |
| 1371 |
dichotomeo |
mettre en pièces 2; 2 |
| 1372 |
dipsao |
la soif, avoir soif ; 16 |
| 1373 |
dipsos |
la soif 1; 1 |
| 1374 |
dipsuchos |
irrésolu 2; 2 |
| 1375 |
diogmos |
persécution(s) 10; 10 |
| 1376 |
dioktes |
persécuteur 1; 1 |
| 1377 |
dioko |
persécuter 29, courir, poursuivre, chercher, rechercher, exercer; 44 |
| 1378 |
dogma |
un édit, une décision, prescription, ordonnance ; 5 |
| 1379 |
dogmatizo |
imposer des préceptes 1 ; 1 |
| 1380 |
dokeo |
prétendre, s'imaginer, sembler, penser, croire, regarder, estimer, paraître bon, juger à propos, ... ; 62 |
| 1381 |
dokimazo |
discerner, essayer, apprécier, approuver, éprouver, examiner, sonder ; 23 |
| 1382 |
dokime |
victoire, épreuve, éprouver, preuve, expérience ; 7 |
| 1383 |
dokimion |
épreuve 2; 2 |
| 1384 |
dokimos |
approuvé, éprouvé ; 7 |
| 1385 |
dokos |
poutre 6; 6 |
| 1386 |
dolios |
trompeurs 1; 1 |
| 1387 |
dolioo |
pour tromper 1; 1 |
| 1388 |
dolos |
ruse, fraude, trompeuses (paroles), mensonge ; 12 |
| 1389 |
doloo |
altérer 1; 1 |
| 1390 |
doma |
choses 2, dons 2; 4 |
| 1391 |
doxa |
gloire 145, glorieux, honneur, éclat, ... ; 167 |
| 1392 |
doxazo |
glorifier 54, honoré, glorieux, glorieuse, gloire ; 61 |
| 1393 |
Dorkas |
Dorcas 2; 2 |
| 1394 |
dosis |
donner, grâce ; 2 |
| 1395 |
dotes |
celui qui donne 1; 1 |
| 1396 |
doulagogeo |
tenir assujetti 1; 1 |
| 1397 |
douleia |
servitude 5; 5 |
| 1398 |
douleuo |
servir, esclaves, asservis, assujetti, servitude, service ; 25 |
| 1399 |
doule |
servante 2, servantes 1; 3 |
| 1400 |
doulon |
esclaves 2; 2 |
| 1401 |
doulos |
serviteur(s) 99, esclave 25, servitude 1; 125 |
| 1402 |
douloo |
servitude, esclaves, liés, esclavage, adonné ; 8 |
| 1403 |
doche |
festin 2; 2 |
| 1404 |
drakon |
dragon 13; 13 |
| 1405 |
drassomai |
prendre 1; 1 |
| 1406 |
drachme |
drachme ; 3 |
| 1407 |
drepanon |
faucille 8; 8 |
| 1408 |
dromos |
course 3; 3 |
| 1409 |
Drousilla |
Drusille 1; 1 |
| 1410 |
dunamai |
pouvoir, ne pas pouvoir, ... ; 210 |
| 1411 |
dunamis |
puissance, miracles, capacité, force, pouvoir, sens, moyens, puissamment, capable ; 120 |
| 1412 |
dunamoo |
fortifiés 1; 1 |
| 1413 |
dunastes |
puissants, ministre, souverain ; 3 |
| 1414 |
dunateo |
être puissant 1; 1 |
| 1415 |
dunatos |
possible , Tout Puissant, puissant, puissance, pouvoir, capable, être versé ; 35 |
| 1416 |
duno ou dumi ou duo |
le coucher 2; 2 |
| 1417 |
duo |
deux ; 135 |
| 1418 |
dus- |
Non traduit ; 0 |
| 1419 |
dusbastaktos |
difficiles à porter 2; 2 |
| 1420 |
dusenteria |
dysenterie 1; 1 |
| 1421 |
dusermeneutos |
choses difficiles 1; 1 |
| 1422 |
duskolos |
difficile 1; 1 |
| 1423 |
duskolos |
difficilement, difficile ; 3 |
| 1424 |
dusme |
occident 5; 5 |
| 1425 |
dusnoetos |
difficile à comprendre 1; 1 |
| 1426 |
dusphemia |
mauvaise réputation 1; 1 |
| 1427 |
dodeka |
douze ; 70 |
| 1428 |
dodekatos |
douzième 1; 1 |
| 1429 |
dodekaphulon |
douze tribus 1; 1 |
| 1430 |
doma |
toit(s) 7; 7 |
| 1431 |
dorea |
le don 11; 11 |
| 1432 |
dorean |
gratuitement, sans cause, en vain ; 9 |
| 1433 |
doreomai |
donner, assurer ; 3 |
| 1434 |
dorema |
don 2; 2 |
| 1435 |
doron |
présent(s), offrande(s), don |
| 1436 |
ea |
ah 1; 2 |
| 1437 |
ean |
se, celui qui, quoique, ... ; 274 |
| 1438 |
heautou |
lui-même, eux-mêmes, nous-mêmes, eux, leurs, ... ; 339 |
| 1439 |
eao |
laisser, permettre, laisser aller, empêcher, vouloir; 13 |
| 1440 |
hebdomekonta |
soixante-dix, soixante-quinze (70+5 de 4002), soixante-seize (70+6 de 1803) ; 5 |
| 1441 |
hebdomekontakis |
septante fois 1; 1 |
| 1442 |
hebdomos |
septième 9; 9 |
| 1443 |
Eber |
Éber 1; 1 |
| 1444 |
Hebraikos |
mot absent ; 0 |
| 1445 |
Hebraios |
Hébreu(x) 5; 5 |
| 1446 |
Hebrais |
Hébraïque 3 |
| 1447 |
Hebraisti |
en Hébreu 6; 6 |
| 1448 |
eggizo |
proche, approcher, arriver, accompli, près, ... ; 42 |
| 1449 |
eggrapho |
écrite 2; 2 |
| 1450 |
egguos |
le garant 1; 1 |
| 1451 |
eggus |
proche, près, s'approcher, rapproché, voisine ; 30 |
| 1452 |
egguteron |
plus près 1; 1 |
| 1453 |
egeiro |
lève-toi, se lever, susciter, réveiller, ressusciter, paraître, retirer, s'élever, veiller, ... ; 141 |
| 1454 |
egersis |
résurrection 1; 1 |
| 1455 |
egkathetos |
des gens 1; 1 |
| 1456 |
egkainia |
fête de la dédicace 1; 1 |
| 1457 |
egkainizo |
inauguré 2 ; 2 |
| 1458 |
egkaleo |
accuser 6, appeler en justice 1; 7 |
| 1459 |
egkataleipo |
abandonner, être abandonné, laissé ; 9 |
| 1460 |
egkatoikeo |
qui habitait au milieu 1; 1 |
| 1461 |
| |